|
Iggy: "ugh, it's hot...." / "vee, varmegas..." |
Iggy shows just how i feel right now in the above photo-- i just want to flop over and do nothing! but our move is getting closer and closer, so there will be none of that. our move date is now set for next Tuesday the 17th and there is lots to do! before that, however is Iggy's birthday!! according to RSPCA records, Iggy was born on January 14th, 2010. :) i'll be posting a special birthday post for him, of course, but starting Jan. 16th we will be internetless for at least a week.
Iggy montras ekzakte kiel mi nuntempe sentas en la supra foto-- mi simple volas flankenfali kaj nenion fari! sed nia transloĝiĝa dato pli kaj pli proksimiĝas, do tion mi ne povas fari. la transloĝiĝa dato estas la venonta mardo, la 17a de januaro, kaj estas multe da farendaĵoj! sed antaŭ tio okazos la naskiĝtago de Iggy!! laŭ la rikordoj de la RSPCA, Iggy naskiĝis je la 14a de januaro 2010. :) kompreneble mi afiŝos specialan naskiĝtagan blogaĵon por li, sed ekde la 16a de januaro ni ne havos interreton dum almenaŭ unu semajno.
currently the plan is to empty out one of the bedrooms before the movers arrive, put all of the cats' things in it and close the cats in the room while everything is being loaded into the truck. this place is pretty small, so hopefully it shouldn't take very long. we will then let the cats out and leave them here while we go to the new place (a townhouse, wooo! byebye little apartment!!) with the movers and get the basic things situated. we will then go back to the apartment and bring the cats and their things over and will set them up in one of the rooms for a while so they can calm down while we unpack etc.
nuntempe la plano estas jene: ni malplenigos unu el la dormĉambroj antaŭ ol la transloĝiĝistoj alvenos kaj ni metos ĉiujn aĵojn de la katoj en la dormĉambro kaj enfermos la katojn en la dormĉambro dum ĉio estas ŝarĝita en la ŝarĝaŭto. la nuna apartamento estas malgranda, do espereble tio ne bezonos multe da tempo. ni malfermos la dormĉambron de la katoj kaj forlasos ilin en la apartamento dum ni iros al la nova loĝejo ("townhouse" aŭ ligita domo/vic-domo, jej! adiaŭ, eta apartamento!!) kun la transloĝiĝistoj. post tio ni reiros al la apartamento kaj portos la katoj kaj iliaj aĵoj al la nova loĝejo kaj enfermos ilin en unu ĉambro, por ke ili povos trankviliĝi dum ni malpakas ktp.
hopefully this will go well and i will have no bad stories to tell you all later...!
espereble ĉi tio glate iros kaj mi ne havos malbonajn rakontojn por vi poste...!
|
Fae: "stuff is changing and i don't care for it." / "aferoj ŝanĝiĝas kaj mi malĝojetas pro tio." |